List of short stories by Guy de Maupassant
This article lists the complete bibliography of short stories by Guy de Maupassant.[1][2]
List
| Original Title | Translated Title | Originally Published | Date published | Pseudonym used | Former Title |
|---|---|---|---|---|---|
| Un bandit corse | "The Corsican bandit" | Gil Blas | 5/25/1882 | Maufrigneuse | |
| Une partie de campagne | "A country excursion" | Modern Life | 04/02/1881 - 04/09/1881 | ||
| Un coup d’État | "A Coup d'État" | Moonlight collection | 10/1/1883 | ||
| Un lâche | "A coward" | Le Gaulois | 1/27/1884 | ||
| Un cas de divorce | A divorce case | Gil Blas | 8/31/1886 | ||
| Un duel | A duel | Le Gaulois | 8/14/1883 | ||
| Un échec | A failure | Gil Blas | 6/16/1885 | ||
| Une famille | A family | Gil Blas | 8/3/1886 | ||
| Une lettre | A letter | Gil Blas | 6/12/1885 | Maufrigneuse | |
| Un fou | A crazy fool | Le Gaulois | 9/2/1885 | ||
| Un fou ? | A fool? | Le Figaro | 9/1/1884 | ||
| Un réveillon | A New Year's Eve | Gil Blas | 1/5/1882 | Maufrigneuse | |
| Un normand | A Norman | Gil Blas | 10/10/1882 | Maufrigneuse | |
| Une page d’histoire inédite | A page of unpublished history | Le Gaulois | 10/27/1880 | ||
| Une aventure parisienne | "An Adventure in Paris" | Gil Blas | 12/22/1881 | Maufrigneuse | A Trial |
| Un parricide | Murder in the family | Le Gaulois | 9/25/1882 | ||
| Une passion | A passion | Gil Blas | 8/22/1882 | Maufrigneuse | |
| Un portrait | A portrait | Le Gaulois | 10/29/1888 | ||
| Un coq chanta | A rooster sang | Gil Blas | 7/5/1882 | Maufrigneuse | |
| Une ruse | A ruse | Gil Blas | 9/25/1882 | Maufrigneuse | |
| Une vente | A sale | Gil Blas | 2/22/1884 | Maufrigneuse | |
| Un fils | "The son" | Gil Blas | 4/19/1882 | Maufrigneuse | Father Unknown |
| Une surprise | A surprise | Gil Blas | 5/15/1883 | Maufrigneuse | |
| Un drame vrai | A True Drama | Le Gaulois | 8/6/1882 | ||
| Une vendetta | "Vendetta" | Le Gaulois | 10/14/1883 | ||
| Une veuve | "A widow" | Le Gaulois | 9/1/1882 | ||
| Un sage | A wiseman | Gil Blas | 12/4/1883 | Maufrigneuse | |
| Après | "After"[Note 1] | The Peddler posthumous collection | 3/14/1905 | ||
| Cri d’alarme | Alarm bells | Gil Blas | 11/23/1886 | ||
| Alexandre | "Alexandre" | L'Écho de Paris | 9/2/1889 | ||
| Allouma | "Allouma" | L'Écho de Paris | 02/10/1889 - 02/15/1889 | ||
| Une soirée | An evening | Le Gaulois | 9/21/1883 | ||
| Une soirée | An evening | Gil Blas | 3/29/1887 | ||
| Un vieux | "Old man" | Gil Blas | 9/26/1882 | Maufrigneuse | |
| Apparition | "The Apparition" | Le Gaulois | 4/4/1883 | ||
| La nuit | "The Night: a Nightmare" | Gil Blas | 6/14/1887 | ||
| En mer | "At Sea" | Gil Blas | 2/12/1883 | Maufrigneuse | |
| Au bord du lit | At the edge of the bed | Gil Blas | 10/23/1883 | Maufrigneuse | |
| Réveil | Awakening | Gil Blas | 2/20/1883 | Maufrigneuse | |
| Le baptême | Baptism | Le Gaulois | 1/14/1884 | ||
| Le baptême | Baptism | Gil Blas | 1/13/1885 | ||
| La baronne | The baroness | Gil Blas | 5/17/1887 | ||
| Le lit 29 | "Bed 29" | Gil Blas | 7/8/1884 | Maufrigneuse | |
| Berthe | "Bertha" | Le Figaro | 10/20/1884 | ||
| Boitelle | "Boitelle" | L'Écho de Paris | 1/22/1889 | ||
| Bombard | Bombardment | Gil Blas | 10/28/1884 | ||
| Garçon, un Bock !... | Boy, a Beer !... | Gil Blas | 1/1/1884 | Maufrigneuse | |
| En wagon | By coach | Gil Blas | 3/24/1885 | ||
| Châli | Sweetheart | Gil Blas | 4/15/1884 | Maufrigneuse | |
| Nuit de Noël | Christmas Eve | Gil Blas | 12/26/1882 | Maufrigneuse | |
| Conte de Noël | Christmas Tale | Le Gaulois | 12/25/1882 | ||
| Chronique | Chronicle | Le Gaulois | 4/14/1884 | ||
| Coco | "Coco" | Le Gaulois | 1/21/1884 | ||
| Coco, Coco, Coco frais ! | Coco, Coco, Coco Fresh! | The Mosaic | 9/14/1878 | Guy de Valmont | |
| La confession | Confession | Gil Blas | 8/12/1884 | ||
| Confession d’une femme | A woman's confession | Gil Blas | 6/28/1882 | Maufrigneuse | |
| La confidence | Confidence | Gil Blas | 8/20/1885 | ||
| Conflits pour rire | Amusing conflicts | Gil Blas | 5/1/1882 | Maufrigneuse | |
| Correspondence | Correspondence | Gil Blas | 8/30/1882 | Maufrigneuse | |
| Histoire corse | Corsican history | Le Gaulois | 12/1/1881 | Maufrigneuse | |
| La toux | Cough | Panurge | 1/28/1883 | ||
| Fou ? | Crazy? | Gil Blas | 8/23/1882 | Maufrigneuse | |
| Décoré ! | Decorated! | Gil Blas | 11/13/1883 | Maufrigneuse | |
| Denis | "Denis" | Le Gaulois | 6/28/1883 | ||
| Découverte | Discovery | Le Gaulois | 9/4/1884 | ||
| Divorce | Divorce | Gil Blas | 2/21/1888 | ||
| Le docteur Héraclius Gloss | Dr Héraclius Gloss [Note 2] | The Paris Review | 11/15/1875 (chapters I to XVII) - 12/01/1921 (chapters XVIII at the end) | ||
| Rêves | Dreams | Le Gaulois | 6/8/1882 | ||
| Duchoux | Duchoux | Le Gaulois | 11/14/1887 | ||
| Enragée ? | Enraged? | Gil Blas | 8/7/1883 | Maufrigneuse | |
| Étrennes | Presents | Gil Blas | 1/7/1887 | ||
| Adieu | Farewell | Gil Blas | 3/18/1884 | Maufrigneuse | |
| Le père Amable | Father Amable | Gil Blas | 04/30/1886 - 05/04/1886 | ||
| Le père Judas | Father Judas | Le Gaulois | 2/28/1883 | ||
| Le père Milon | "Father Milon" | Le Gaulois | 5/22/1883 | ||
| Le père Mongilet | Father Mongilet | Gil Blas | 2/24/1885 | ||
| La peur | Fear | Le Gaulois | 10/23/1882 | ||
| La peur | Fear | Le Figaro | 7/25/1884 | ||
| Jour de fête | Festival Day | Gil Blas | 7/20/1886 | ||
| Première neige | First snow | Le Gaulois | 12/11/1883 | ||
| À vendre | For sale | Le Figaro | 1/5/1885 | ||
| Le pardon | Forgiveness | Le Gaulois | 10/16/1882 | ||
| Fini | Gone | Le Gaulois | 7/27/1885 | ||
| Le bonheur | Happiness | Le Gaulois | 3/16/1884 | ||
| Hautot père et fils | The Hautots: father and son | L'Écho de Paris | 1/5/1889 | ||
| Voyage de santé | Health travel | The Little Diary | 4/18/1886 | ||
| Lui ? | Him? | Gil Blas | 7/3/1883 | Maufrigneuse | |
| Histoire d’un chien | A Dog's story | Le Gaulois | 6/2/1881 | ||
| Comment on cause | How to Cause | Gil Blas | 11/29/1887 | ||
| Misère humaine | Human misery | Gil Blas | 6/8/1886 | ||
| Humble drame | Humble drama | Gil Blas | 10/2/1883 | Maufrigneuse | |
| Idylle | Idyll | Gil Blas | 2/12/1884 | Maufrigneuse | |
| Imprudence | Imprudence | Gil Blas | 9/15/1885 | Maufrigneuse | |
| Au printemps | In Spring | Tellier collection | 4/21/1881 | ||
| Aux champs | In the fields | Le Gaulois | 10/31/1882 | ||
| Aux eaux | In the water | Le Gaulois | 7/24/1883 | ||
| Au bois | In the woods | Gil Blas | 6/22/1886 | ||
| Ça ira | It'll be okay | Gil Blas | 11/10/1885 | ||
| Jadis | Back then [Note 3] | Le Gaulois | 9/13/1880 | Maufrigneuse | |
| Joseph | Joseph | Gil Blas | 7/21/1885 | ||
| Julie Romain | Julie Roman | Le Gaulois | 3/20/1886 | ||
| La Martine | The marten | Gil Blas | 9/11/1883 | Maufrigneuse | |
| Le gueux | The beggar | Le Gaulois | 3/9/1884 | ||
| L’héritage | Legacy | Illustrated Military Life | 03/15/1884 - 04/26/1884 | ||
| Lettre trouvée sur un noyé | "Found on a Drowned Man" | Gil Blas | 1/8/1884 | Maufrigneuse | |
| Lettre d’un fou | Letter from a madman | Gil Blas | 2/17/1885 | Maufrigneuse | |
| La petite Roque | Little Rock | Gil Blas | 12/18/1885 - 12/23/1885 | ||
| Petit soldat | Little Soldier | Le Figaro | 4/13/1885 | ||
| Amour | Love | Gil Blas | 12/7/1886 | ||
| Madame Baptiste | Mrs Baptiste | Gil Blas | 11/28/1882 | Maufrigneuse | |
| Madame Hermet | Mrs Hermet | Gil Blas | 1/18/1887 | ||
| Le rosier de Madame Husson | "Madame Husson's boy hero" | The New Review | 6/15/1887 | ||
| Madame Parisse | Mrs Parisse | Gil Blas | 3/16/1886 | ||
| Mademoiselle Cocotte | Miss Cocotte | Gil Blas | 3/20/1883 | Maufrigneuse | |
| Mademoiselle Perle | Miss Perle | Le Figaro literary supplement | 1/16/1886 | ||
| Magnétisme | Magnetism | Gil Blas | 4/5/1882 | Maufrigneuse | |
| Marroca | "Marroca" | Gil Blas | 3/2/1882 | Maufrigneuse | Marauca |
| Rencontre | Meeting | Le Gaulois | 5/26/1882 | ||
| Rencontre | Meeting | Gil Blas | 3/11/1884 | Maufrigneuse | |
| Souvenirs | Memories | Le Gaulois | 3/23/1884 | ||
| Menuet | Minuet | Le Gaulois | 11/20/1882 | ||
| Mademoiselle Fifi | Miss Fifi | Gil Blas | 3/23/1882 | Maufrigneuse | |
| Miss Harriet | Miss Harriet | Le Gaulois | 7/9/1883 | Miss Hastings | |
| Misti (Souvenirs d’un garçon) | Misti (memories of a Boy) | Gil Blas | 1/22/1884 | Maufrigneuse | |
| Mohammed-Fripouille | Mohammed-Fripouille | Le Gaulois | 9/20/1884 | ||
| Moiron | "Moiron" | Gil Blas | 9/27/1887 | ||
| Clair de lune | Moonlight | Le Gaulois | 7/1/1882 | ||
| Clair de lune | Moonlight | Gil Blas | 10/19/1882 | Maufrigneuse | |
| La mère aux monstres | Mother to Monsters | Gil Blas | 6/12/1883 | Maufrigneuse | |
| Mouche | Fly | L'Écho de Paris | 2/7/1890 | ||
| Monsieur Parent | Mr Parent | Political and Literary Debate Journal | 11/10/1885 | ||
| M. Jocaste | Mr Jocaste | Gil Blas | 1/23/1883 | Maufrigneuse | |
| Mes vingt-cinq jours | My twenty-five days | Gil Blas | 8/25/1885 | ||
| Mon oncle Jules | My Uncle Jules | Le Gaulois | 8/7/1883 | ||
| Mon oncle Sosthène | Uncle Sosthene | Gil Blas | 8/12/1882 | Maufrigneuse | |
| Ma femme | My wife | Gil Blas | 12/5/1882 | Maufrigneuse | |
| Farce normande | Norman farce | Gil Blas | 8/8/1882 | Maufrigneuse | |
| Notes d’un voyageur | Traveller's notes | Le Gaulois | 2/4/1884 | ||
| Vieux objets | Old things | Gil Blas | 3/29/1882 | Maufrigneuse | |
| En voyage | "En Voyage" | Gil Blas | 5/10/1882 | Maufrigneuse | |
| Par un soir de printemps | A Spring Evening | Le Gaulois | 5/7/1881 | ||
| Sur les chats | On cats | Gil Blas | 2/9/1886 | ||
| À cheval | On horseback | Le Gaulois | 1/14/1883 | ||
| En voyage | On the road | Le Gaulois | 5/10/1883 | ||
| Sur l’eau | On the water | Le Bulletin Français | 3/10/1876 | En cannot | |
| Un soir | One Evening | The Illustration | 01/19/1889 - 01/23/1889 | ||
| Un million | One million | Gil Blas | 11/2/1882 | Maufrigneuse | |
| Autres temps | Other times | Gil Blas | 6/14/1882 | Maufrigneuse | |
| Nos anglais | "Our Friends The English" | Gil Blas | 2/10/1885 | ||
| Nos lettres | Our letters | Le Gaulois | 2/29/1888 | ||
| La femme de Paul | Paul's wife | Tellier collection | 4/21/1881 | ||
| Pétition d’un viveur malgré lui | Petition of a viveur in spite of himself | Gil Blas | 1/12/1882 | Maufrigneuse | |
| Pierrot | "Pierrot" | Le Gaulois | 10/9/1882 | ||
| Les prisonniers | "The Prisoners" | Gil Blas | 12/30/1884 | ||
| Promenade | Promenade | Gil Blas | 5/27/1884 | Maufrigneuse | |
| Opinion publique | Public opinion | Le Gaulois | 3/21/1881 | ||
| La reine Hortense | Queen Hortense | Gil Blas | 4/24/1883 | Maufrigneuse | |
| Regret | Regret | Le Gaulois | 11/4/1883 | ||
| Souvenir | Remembrance | Gil Blas | 2/16/1882 | Maufrigneuse | |
| Souvenir | Remembrance | Gil Blas | 5/20/1884 | Maufrigneuse | |
| La revanche | Revenge | Gil Blas | 11/18/1884 | ||
| La chambre 11 | Room 11 | Gil Blas | 12/9/1884 | ||
| Rosalie Prudent | Rosalie Prudent | Gil Blas | 3/2/1886 | ||
| Rose | "Rose" | Gil Blas | 1/29/1884 | Maufrigneuse | |
| Rouerie | Cunning | Gil Blas | 12/12/1882 | Maufrigneuse | |
| La rouille | Rust | Gil Blas | 9/14/1882 | Maufrigneuse | M. de Coutelier |
| Tribunaux rustiques | Rustic Courts | Gil Blas | 11/25/1884 | Maufrigneuse | |
| Saint-Antoine | Saint-Antoine | Gil Blas | 4/3/1883 | Maufrigneuse | |
| Sauvée | Saved | Gil Blas | 12/22/1885 | ||
| Malades et médecins | Sickness and doctors | Le Gaulois | 5/11/1884 | ||
| Le papa de Simon | "Simon's Papa" | Political and Literary Reformation | 12/1/1879 | ||
| Solitude | "Solitude" | Le Gaulois | 3/31/1884 | ||
| Histoire d’une fille de ferme | Story of a girl farmhand | The Political and Literary Review (Blue edn) | 3/26/1881 | ||
| Suicides | Suicides [Note 4] | Le Gaulois | 8/29/1880 | Maufrigneuse | |
| Les dimanches d’un bourgeois de Paris | Parisian middle-class Sundays | Le Gaulois | 05/31/1880 - 08/16/1880 | ||
| Boule de suif | "Boule de Suif" (Lump of lard) | Les soirées de Médan collection | 4/16/1880 | ||
| L’abandonné | "Abandoned" | Le Figaro | 8/15/1884 | ||
| La parure | The Necklace | Le Gaulois | 02/17/1884 | ||
| L’aventure de Walter Schnaffs | The Adventure of Walter Schnaffs | Le Gaulois | 4/11/1883 | ||
| L’assassin | The Assassin | Gil Blas | 11/1/1887 | ||
| Le vengeur | The Avenger | Gil Blas | 11/6/1883 | Maufrigneuse | |
| La bête à Maît’ Belhomme | Belhomme's Beast | Gil Blas | 9/22/1885 | ||
| Le lit | The Bed | Gil Blas | 3/16/1882 | Maufrigneuse | |
| Le donneur d’eau bénite | The donor of blessed water | The Mosaic | 11/10/1877 | Guy de Valmont | |
| L’aveugle | The Blind | Le Gaulois | 3/31/1882 | ||
| La patronne | The Patron | Gil Blas | 4/1/1884 | Maufrigneuse | |
| Le gâteau | "The Cake" | Gil Blas | 1/19/1882 | Maufrigneuse | |
| Les caresses | Caressing | Gil Blas | 8/14/1883 | Maufrigneuse | |
| Le cas de Mme Luneau | The case of Mrs Luneau | Gil Blas | 8/21/1883 | Maufrigneuse | |
| L’enfant | "The Child" | Le Gaulois | 7/24/1882 | ||
| L’enfant | The Child | Gil Blas | 9/18/1883 | Maufrigneuse | |
| La confession | The Confession | Le Gaulois | 10/21/1883 | The Confession | |
| L’aveu | The Confession | Gil Blas | 7/22/1884 | ||
| La confession | The Confession | Le Figaro | 11/10/1884 | ||
| La confession de Théodule Sabot | "Theodule Sabot's Confession" | Gil Blas | 10/9/1883 | Maufrigneuse | |
| Le crime au père Boniface | The Crime against Father Boniface | Gil Blas | 6/24/1884 | ||
| L’infirme | The Crippled | Le Gaulois | 10/21/1888 | ||
| Le pain maudit | The Cursed Bread | Gil Blas | 5/29/1883 | Maufrigneuse | |
| La morte | The Dead | Gil Blas | 5/31/1887 | ||
| Le condamné à mort | The death row inmate | Gil Blas | 4/10/1883 | Maufrigneuse | |
| Le diable | "The Devil" | Le Gaulois | 8/5/1886 | ||
| L’âne | "The Donkey" | Le Gaulois | 7/15/1883 | The Good Day | |
| La dot | "The Dowry" | Gil Blas | 9/9/1884 | ||
| Le noyé | "The Drowned Man" | Le Gaulois | 8/16/1888 | ||
| L’ivrogne | The Drunk | Le Gaulois | 4/20/1884 | ||
| L’orient | The East | Le Gaulois | 9/13/1883 | ||
| Le mal d’André | The evil of André | Gil Blas | 7/24/1883 | Maufrigneuse | |
| La farce (Mémoires d’un farceur) | The farce: Memoirs of a prankster | Gil Blas | 12/18/1883 | Maufrigneuse | |
| Le fermier | The Farmer | Le Gaulois | 10/11/1886 | ||
| Le père | The father | Gil Blas | 11/20/1883 | Maufrigneuse | |
| Le père | The Father | Gil Blas | 7/26/1887 | ||
| L’ami Joseph | "Friend Joseph" | Le Gaulois | 6/3/1883 | ||
| La porte | The Gate | Gil Blas | 5/3/1887 | ||
| La serre | The Greenhouse | Gil Blas | 6/26/1883 | Maufrigneuse | |
| Le garde | The Guard | Le Gaulois | 10/8/1884 | ||
| La chevelure | The hair | Gil Blas | 5/13/1884 | Maufrigneuse | |
| La main | The Hand | Le Gaulois | 12/23/1883 | ||
| L’ermite | The Hermit | Gil Blas | 1/26/1886 | ||
| Le trou | The Hole | Gil Blas | 11/9/1886 | ||
| Les sabots | The hooves | Gil Blas | 1/21/1883 | Maufrigneuse | |
| Le Horla | The Horla | Le Horla collection (Ollendorff edn) | 5/25/1887 | ||
| Le Horla (première version) | The Horla (first version) | Gil Blas | 10/26/1886 | ||
| L’horrible | The Horrible | Le Gaulois | 5/18/1884 | ||
| Les idées du Colonel | The Colonel's ideas | Le Gaulois | 6/9/1884 | ||
| L’auberge | The Inn | Arts and Letters | 9/1/1886 | ||
| Les bijoux | The Jewels | Gil Blas | 3/27/1883 | Maufrigneuse | |
| Les rois | The Kings | Le Gaulois | 1/23/1887 | ||
| Le baiser | "The Kiss" | Gil Blas | 11/14/1882 | Maufrigneuse | |
| Le saut du berger | The Leap of the Shepherd | Gil Blas | 3/9/1882 | Maufrigneuse | |
| Le legs | The Legacy | Gil Blas | 9/23/1884 | ||
| La légende du Mont Saint-Michel | The legend of Mont Saint-Michel | Gil Blas | 12/19/1882 | Maufrigneuse | |
| Le petit | The Little One | Le Gaulois | 8/19/1883 | ||
| Le verrou | The lock | Gil Blas | 7/25/1882 | Maufrigneuse | |
| La bûche | "The Log" | Gil Blas | 1/26/1882 | Maufrigneuse | |
| La folle | Madness | Le Gaulois | 12/5/1882 | ||
| L’homme de Mars | The Man of Mars | Paris-Christmas | 1887-1888 | ||
| L’homme-fille | The man-daughter | Gil Blas | 3/13/1883 | Maufrigneuse | |
| Le marquis de Fumerol | The Marquis de Fumerol | Gil Blas | 10/5/1886 | ||
| Le masque | The Mask | L'Écho de Paris | 5/10/1889 | ||
| Le modèle | The Model | Le Gaulois | 12/17/1883 | ||
| La moustache | The mustache | Gil Blas | 7/31/1883 | Maufrigneuse | |
| L’odyssée d’une fille | The Odyssey of a Girl | Gil Blas | 9/25/1883 | Maufrigneuse | |
| Le vieux | "The Old Man" | Le Gaulois | 1/6/1884 | ||
| Le champ d’oliviers | The olive field | Le Figaro | 02/19/1890 - 02/23/1890 | ||
| L’ordonnance | The Ordinance | Gil Blas | 8/23/1887 | ||
| L’orphelin | The Orphan | Le Gaulois | 6/15/1883 | ||
| L’ami Patience | Friend Patience | Gil Blas | 9/4/1883 | Maufrigneuse | The Friend |
| Le colporteur | The peddler | Le Figaro | 3/8/1893 | ||
| La main d’écorché | The Peeled Hand | Lorraine Almanac | ?/?/1875 | Joseph Prunier | |
| L’épingle | The Pin | Gil Blas | 8/13/1885 | Maufrigneuse | |
| Les épingles | The Pins | Gil Blas | 1/10/1888 | ||
| Le port | The Port | L'Écho de Paris | 3/15/1889 | ||
| Le protecteur | "The Protector" | Gil Blas | 2/5/1884 | Maufrigneuse | |
| Le bûcher | The Pyre | Le Figaro | 9/7/1884 | ||
| La question du Latin | The Question of Latin | Le Gaulois | 9/2/1886 | ||
| Le lapin | The Rabbit | Gil Blas | 7/19/1887 | ||
| La rempailleuse | The Refiller | Le Gaulois | 9/17/1882 | ||
| La relique | The Relic | Gil Blas | 10/17/1882 | Maufrigneuse | |
| Le rendez-vous | The rendezvous | L'Écho de Paris | 02/23/1889 | ||
| Le retour | The Return | Le Gaulois | 7/28/1884 | ||
| La roche aux guillemots | The Rock with The Guillemots | Le Gaulois | 4/14/1882 | ||
| Les sœurs Rondoli | "The Rondoli Sisters" | L'Écho de Paris | 05/29/1884 - 06/05/1884 | ||
| Le signe | The Sign | Gil Blas | 4/27/1886 | ||
| L’endormeuse | The Sleeper | L'Écho de Paris | 9/16/1889 | ||
| Le petit fût | The small cask | Le Gaulois | 4/7/1884 | ||
| La ficelle | "The Piece of String" | Le Gaulois | 11/25/1883 | ||
| Le remplaçant | The substitute | Gil Blas | 1/2/1883 | Maufrigneuse | Replacements |
| La maison Tellier | The Tellier household | Tellier collection | 4/21/1881 | ||
| Le voleur | "The Thief" | Gil Blas | 6/21/1882 | Maufrigneuse | |
| Le tic | The Spasm | Le Gaulois | 7/14/1884 | ||
| La tombe | The tomb | Gil Blas | 7/29/1884 | Maufrigneuse | |
| Les tombales | "Tombstones" | Gil Blas | 1/9/1891 | ||
| L’épreuve | The Trial | L'Écho de Paris | 7/13/1889 | ||
| Les vingt-cinq francs de la supérieure | Twenty-five superior francs | Gil Blas | 3/28/1888 | ||
| Le parapluie | "The Umbrella" | Le Gaulois | 2/10/1884 | ||
| L’inconnue | The Unknown | Gil Blas | 1/27/1885 | ||
| L’inutile beauté | The Useless Beauty | L'Écho de Paris | 04/02/1890 - 04/07/1890 | ||
| La veillée | The vigil | Gil Blas | 6/7/1882 | Maufrigneuse | |
| Le voyage du Horla | The Voyage du Horla | Le Figaro | 7/16/1887 | From Paris to Heyst | |
| Le vagabond | "A Vagabond" | The New Review | 1/1/1887 | ||
| L’armoire | "The Wardrobe" | Gil Blas | 12/16/1884 | Maufrigneuse | |
| Le moyen de Roger | The Way of Roger | Gil Blas | 3/3/1885 | Maufrigneuse | |
| Le mariage du lieutenant Laré | The wedding of Lieutenant Laré | The Mosaic | 5/25/1878 | Guy de Valmont | |
| La mère Sauvage | Mother Savage | Le Gaulois | 3/3/1884 | ||
| Le testament | The Will | Gil Blas | 11/7/1882 | Maufrigneuse | |
| La fenêtre | The Window | Gil Blas | 7/10/1883 | Maufrigneuse | |
| Le loup | "The Wolf" | Le Gaulois | 11/14/1882 | ||
| La bécasse | The woodcock | Le Gaulois | 12/5/1882 | La fou | |
| Les bécasses | The Woodcocks | Gil Blas | 10/20/1885 | ||
| L’épave | The Wreck | Le Gaulois | 1/1/1886 | ||
| Ce cochon de Morin | This Morin pig | Gil Blas | 11/21/1882 | Maufrigneuse | |
| Tombouctou | Timbuktu | Le Gaulois | 8/2/1883 | ||
| Clochette | "Clochette" | Gil Blas | 12/21/1886 | ||
| Toine | Tony | Gil Blas | 1/6/1885 | Maufrigneuse | |
| Histoire vraie | True Story | Le Gaulois | 6/18/1882 | ||
| Deux amis | "Two Friends" | Gil Blas | 2/5/1883 | Maufrigneuse | |
| Vains conseils | Vain advice | Gil Blas | 2/26/1884 | Maufrigneuse | |
| L’attente | Waiting | Le Gaulois | 11/11/1883 | ||
| Voyage de noce | Wedding Trip | Le Gaulois | 8/18/1882 | ||
| Blanc et Bleu | White and Blue | Gil Blas | 2/3/1885 | Maufrigneuse | |
| Qui sait ? | "Who Knows?" | L'Écho de Paris | 4/6/1890 | ||
| Auprès d’un mort | With a deadman | Gil Blas | 1/30/1883 | Maufrigneuse | |
| En famille | With the Family | The New Review | 2/15/1881 | ||
| Mots d’amour | Words of love | Gil Blas | 2/2/1882 | Maufrigneuse | |
| Épaves | Wrecks | Le Gaulois | 12/9/1881 | ||
| Yveline Samoris | "Yvette Samoris" | Le Gaulois | 12/20/1882 | ||
| Yvette | Yvette | Le Figaro | 08/29/1884 - 09/09/1884 |
Notes
- ^ Date of composition unknown, but most likely 1891.
- ^ Probably written in the closing months of 1875.
- ^ Originally "The Advice of a Grandmother", then revised and retitled "Jadis", Gil Blas, 30 October 1883.
- ^ Originally published in a different form under the alternative title, then revised and published in Gil Blas, 17 April 1883.
References
- ^ Louis Forestier, Contes et Nouvelles, Bibliothèque de la Pléiade 1974 (ISBN 978 2 07 010805 3)
- ^ Thierry Selva, "Contes et nouvelles par ordre chronologique de première parution dans la presse ou en recueil" 6 February 2021 at www.maupassant.free.fr